2007-02-10

Scanlations

Det finns flera mycket engagererade grupper av mangaläsare där ute, flera av dem gör så kallade scanlations av de böcker som inte finns tillgängliga på den engelska marknaden. En kulturgärning om någon. Särskilt om man ser på det svenska, tunna och fantasilösa utbudet av manga.

Serietidiskriften The Comics Journal gjorde för ett tag sedan en genomgång av en del av utbudet som finns på några av scanlations-sajterna, A Comics Reader's Guide to Manga Scanlations, och The Comics Journals blogg, Journalista, rapporterar fortlöpande om bra scanlations som gjorts, en av de senaste är Inio Asanos What a wonderful world, kolla in den.

Flera scanlations har så småningom getts ut på engelska (ibland helt baserade på de översättningar som spridits), och då plockar scanlationsgrupperna normalt bort böckerna från sina sajter - då de inte är ute efter en regelrätt piratverksamhet, utan helt enkelt att de vill att serierna ska finnas tillgängliga på den engelska markanden. Tänk om det funnits sådana grupperingar kring andra länders seriekulturer, som Frankrike, Belgien...

Etiketter: ,